• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 101000, Москва, Кривоколенный пер., д.3.

Телефоны:
8 (495) 772-95-90*22428
8 (495) 772-95-90*22834
8 (495) 772-95-90*22967

Факс: 8 (495) 772-95-90 *22460

E-mail: socscience@hse.ru

Руководство
Первый заместитель декана Миронюк Михаил Григорьевич
Заместитель декана по учебной работе Присяжнюк Дарья Игоревна
Заместитель декана по работе со школами и абитуриентами Сорвин Кирилл Валентинович
Заместитель декана по науке Ахременко Андрей Сергеевич
Заместитель декана по наукам о поведении Ключарев Василий Андреевич
Заместитель декана по международному сотрудничеству и интернационализации Антонова Виктория Константиновна
Статья
Performing Resistance: Liminality, Infrapolitics, and Spatial Contestation in Contemporary Russia

Fröhlich C., Jacobsson K.

Antipode. 2019. Vol. 51. No. 4. P. 1146-1165.

Книга
Protest Publics. Toward a New Concept of Mass Civic Action

Под редакцией: N. Y. Belyaeva, D. G. Zaytsev, V. A. Albert.

Switzerland: Springer, 2019.

Статья
Independent storage of different features of real-world objects in long-term memory

Utochkin I. S., Brady T. F.

Journal of Experimental Psychology: General. 2020. Vol. 149. No. 3. P. 530-549.

Глава в книге
Climate Adaptation of “Smart City” by Assessing Bioclimatic Comfort for UBEM

Ilina I. N., Dunichkin I. V.

In bk.: Sustainability in Energy and Buildings. Singapore: Springer, 2020. P. 519-529.

Статья
Interaction between PFC neural networks ultra-slow fluctuations and brain oscillations

Rooy M., Novikov N., Gutkin B.

Izvestiya Vysshikh uchebnykh zavedeniy. Prikladnaya nelineynaya dinamika. 2020. Vol. 28. No. 1. P. 90-97.

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Государственное и муниципальное управление

4 года
Очная форма обучения
75/50/5
75 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Политология

4 года
Очная форма обучения
60/50/25
60 бюджетных мест
50 платных мест
25 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Психология

4 года
Очная форма обучения
63/50/15
63 бюджетных мест
50 платных мест
15 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Социология

4 года
Очная форма обучения
95/70/5
95 бюджетных мест
70 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Государственное и муниципальное управление

2 года
Очная форма обучения
34/10/2
34 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Демография

2 года
Очная форма обучения
20/5/2
20 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Доказательная образовательная политика

2 года
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Доказательное развитие образования

2 года
Очная форма обучения
35/10
35 бюджетных мест
10 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Измерения в психологии и образовании

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Когнитивные науки и технологии: от нейрона к познанию

2 года
Очная форма обучения
20/10/10
20 бюджетных мест
10 платных мест
10 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Комплексный социальный анализ

2 года
Очная форма обучения
20/5/2
20 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Консультативная психология. Персонология

2 года
Очная форма обучения
27/10/5
27 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Население и развитие / Population and development

2 года
Очная форма обучения
10/5/12
10 бюджетных мест
5 платных мест
12 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Педагогическое образование

2 года
Очная форма обучения
21/5/1
21 бюджетное место
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Позитивная психология

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Политика. Экономика. Философия

2 года
Очная форма обучения
10/5/10
10 бюджетных мест
5 платных мест
10 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Политический анализ и публичная политика / Political Analysis and Public Policy

2 года
Очная форма обучения
20/5/25
20 бюджетных мест
5 платных мест
25 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Прикладная политология

2 года
Очная форма обучения
29/5/2
29 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Прикладная социальная психология

2 года
Очная форма обучения
20/5/11
20 бюджетных мест
5 платных мест
11 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Прикладная статистика с методами сетевого анализа

2 года
Очная форма обучения
25/5
25 платных мест
5 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Прикладные методы социального анализа рынков

2 года
Очная форма обучения
30/5/2
30 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Психоанализ и психоаналитическая психотерапия

2 года
Очная форма обучения
50/5
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Психоанализ и психоаналитическое бизнес-консультирование

2 года
Очная форма обучения
70/5
70 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Психология в бизнесе

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Российские исследования/Russian Studies

2 года
Очная форма обучения
10/5/10
10 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
10 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Системная семейная психотерапия

2 года
Очная форма обучения
20/1
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Современная историческая наука в преподавании истории в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
14/6/5
14 бюджетных мест
6 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Современная филология в преподавании литературы в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
27/5
27 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Современные социальные науки в преподавании обществознания в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
30/5
30 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Социология публичной и деловой сферы

2 года
Очная форма обучения
22/5/2
22 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Сравнительные социальные исследования / Comparative Social Research

2 года
Очная форма обучения
15/5/8
15 бюджетных мест
5 платных мест
8 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Управление в высшем образовании

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
40/5
40 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Управление в социальной сфере

2 года
Очная форма обучения
19/5
19 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Управление и экономика здравоохранения

2 года
Очная форма обучения
25/15/2
25 бюджетных мест
15 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Управление кадрами государственных организаций

2 года
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Управление образованием

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
40/5
40 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Цифровая трансформация образования

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Экономика и управление образованием

2 года
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках

«Я действительно благодарна за эту возможность расширить свои знания»

«Я действительно благодарна за эту возможность расширить свои знания»

Фридерика Августин учится на втором курсе магистратуры «Сравнительные социальные исследования» по программе двойных дипломов со Свободным университетом Берлина. Окончив в Берлине бакалавриат «Европейские исследования», она поступила на программу «Восточно-европейские исследования», чтобы иметь возможность провести некоторое время в России.

Почему Россия?

Раньше я не интересовалась Россией, считая ее слишком большой, а меня скорее интересовали небольшие страны, поэтому я провела несколько месяцев в Украине и Казахстане. Я заинтересовалсась постсоветскими обществами и менталитетом, и в какой-то момент подумала, что, посмотрев некоторые страны вокруг России, вероятно, пришло время наконец отправиться и в Россию.

Новый фокус

То, чем я занималась в бакалавриате, было в большей степени сфокусировано на политических науках. Здесь же программа более социологически ориентирована и более специфична. Это было ново для меня. Мне пришлось пройти несколько курсов по статистике, что было довольно сложно. Но я вижу, что это чрезвычайно полезно, и я очень благодарна за эту возможность, потому что я знаю, что мой институт в Берлине не способен обучать количественным методам и статистике так, как это происходит в ВШЭ. Я не знала этого, и это был полезный сюрприз.

Я была немного удивлена содержанием учебной программы, потому что не знала, что она будет настолько конкретной. Я думала, меня ждет широкое социологическое образование. В Берлине мы можем выбрать конкретный трек, и я выбрала социологию. Но там обучение носит более прикладной характер (мы изучаем общественные движения и гражданское общество), в то время как здесь оно более сконцентрировано на методах и теории. В общем, до приезда сюда мне не хватало базовых теоретических знаний по социологии, и я очень благодарна за эту возможность расширить свои знания. Здешние курсы хорошо дополняют наши курсы в Берлине, хотя фокус здесь немного другой.

В бакалавриате у меня было не очень много семинаров по методам, поэтому я чувствую, что все, что я делаю здесь, очень полезно. Я сосредотачиваюсь больше на различных методах исследования, качественных и количественных. Я могу выбрать курсы, которые наиболее полезны для меня. В первом модуле я взяла, например, курс «Современная социологическая теория».

Я закончу магистратуру по крайней мере с основами каждого аспекта социологического исследования и того, что мне нужно знать. Например, одна из вещех, которые меня радуют, это то, что в своем резюме я смогу написать, что у меня есть опыт работы со статистическим пакетом R, что удивительно. В первом модуле мы начали работать с R, а во втором модуле мы изучили более конкретные приемы. Это не было чем-то очень сложным, но для того, у кого нет статистического бэкграунда, это в какой-то степени взрыв мозга.

Исследовательский проект

Больше всего меня интересует социология — в смысле понимания общества. В магистерской диссертации, которую я буду писать под руководством доцента НИУ ВШЭ Лили ди Пуппо, я собираюсь исследовать феминизм и антифеминизм в России. Я все еще на ранней стадии планирования своего исследования, но я знаю, что буду использовать качественный метод — брать интервью. Мне очень повезло, потому что я получила визу сроком на один год, что означает, что я, вероятно, вернусь весной, чтобы провести серию в течение 2-3 недель. Я думаю, что я сделаю около 10 интервью. Я еще не решила, стоит ли мне сосредоточиться на феминистских активистах или на противоположной стороне, которая является более консервативной группой. Я не уверен, что смогу брать интервью на русском языке, поэтому мне, вероятно, придется ограничиться респондентами, которые говорят по-английски.

Я буду защищать магистерскую диссертацию в октябре с помощью скайп-конференцию — хорошо, что у берлинских студентов есть возможность отложить свою защиту до осени.

Карьерные перспективы

В будущем больше всего я бы хотела работать в мозговом центре — небольшом исследовательском институте, работающем на проектной основе. До того, как я приехала сюда, у меня была студенческая работа в такого рода институте, и я собираюсь снова туда вернуться, и это действительно здорово, потому что они много уделяют внимания отношениям между ЕС и Россией, будучи сфокусированы на политической науке. Есть и другие проекты. Например, они помогают социальному сектору в Украине реализовать соглашение об ассоциации с ЕС. Это сочетание семинаров и практической работы, а также работы с контентом, который мне очень интересен. В долгосрочной перспективе я могу получить докторскую степень, но сначала мне нужно написать магистерскую диссертацию и посмотреть, как это будет происходить.

Жизнь в Москве

Мои ожидания относительно города оказались довольно точными — я не была слишком удивлена. Вероятно, это потому, что раньше я жила в постсоветском контексте и уже была знакома с различными аспектами повседневной жизни, поэтому культурного шока не было. Я могу говорить по-русски, и я не выгляжу слишком потерянной в городе, хотя Москва очень большая. В Берлине я тоже много передвигалась, поэтому я была готова к дальним расстояниям, но там я чаще езжу на велосипеде, а в Москве мне приходится полагаться на общественный транспорт. Я была очень рада видеть, что инфраструктура работает очень хорошо. Я ожидала чего-то более хаотичного и была приятно удивлена. Все приложения работают стабильно, и вы можете получать информацию онлайн обо всем — о метро, об автобусах, о такси.

Большой плюс — это объем поддержки, оказываемой иностранным студентам в НИУ ВШЭ. Я всегда могу написать менеджеру программы, и она позаботится обо всех проблемах. Она всегда доступна, и это здорово. Все процессы в Вышке очень хорошо организованы — все, кто работает с иностранными студентами, хорошо говорят по-английски. Это очень полезно для иностранных студентов.

Русский или английский?

Я провожу много времени с иностранными студентами, но общаюсь и с русскими. У нас на программе около 1/5 — иностранные студенты, а остальные — русские, и это хорошая пропорция. У нас есть чат в Telegram, и это очень удобно, потому что даже когда у нас нет времени, чтобы поговорить и вместе выпить кофе, общение в Telegram все равно создает ощущение принадлежности к одной группе, теплую групповую атмосферу.

Наша программа преподается на английском языке, поэтому мы также общаемся на английском, но я также использую русский, который уже давно изучаю, еще со времен обучения в бакалавриате. Я читаю много сообщений в социальных сетях на русском языке, например, несколько российских телеграмм-каналов о феминизме. Я также посещаю уроки русского языка здесь, в ВШЭ — около 5 уроков в неделю. Мой преподаватель русского — лучший учитель, который у меня когда-либо был. У нас в группе около 10-15 человек, и в данный момент мы находимся на уровне B1 / B2. В повседневной жизни я всегда говорю по-русски — я общаюсь с хозяином жилища по-русски, делаю покупки на русском и т.д. Я переключаюсь на английский только в том случае, если мне действительно интересна тема и я хочу более углубленного разговор, для которого моего русского может не хватить.