• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«Я действительно благодарна за эту возможность расширить свои знания»

«Я действительно благодарна за эту возможность расширить свои знания»

Фридерика Августин учится на втором курсе магистратуры «Сравнительные социальные исследования» по программе двойных дипломов со Свободным университетом Берлина. Окончив в Берлине бакалавриат «Европейские исследования», она поступила на программу «Восточно-европейские исследования», чтобы иметь возможность провести некоторое время в России.

Почему Россия?

Раньше я не интересовалась Россией, считая ее слишком большой, а меня скорее интересовали небольшие страны, поэтому я провела несколько месяцев в Украине и Казахстане. Я заинтересовалсась постсоветскими обществами и менталитетом, и в какой-то момент подумала, что, посмотрев некоторые страны вокруг России, вероятно, пришло время наконец отправиться и в Россию.

Новый фокус

То, чем я занималась в бакалавриате, было в большей степени сфокусировано на политических науках. Здесь же программа более социологически ориентирована и более специфична. Это было ново для меня. Мне пришлось пройти несколько курсов по статистике, что было довольно сложно. Но я вижу, что это чрезвычайно полезно, и я очень благодарна за эту возможность, потому что я знаю, что мой институт в Берлине не способен обучать количественным методам и статистике так, как это происходит в ВШЭ. Я не знала этого, и это был полезный сюрприз.

Я была немного удивлена содержанием учебной программы, потому что не знала, что она будет настолько конкретной. Я думала, меня ждет широкое социологическое образование. В Берлине мы можем выбрать конкретный трек, и я выбрала социологию. Но там обучение носит более прикладной характер (мы изучаем общественные движения и гражданское общество), в то время как здесь оно более сконцентрировано на методах и теории. В общем, до приезда сюда мне не хватало базовых теоретических знаний по социологии, и я очень благодарна за эту возможность расширить свои знания. Здешние курсы хорошо дополняют наши курсы в Берлине, хотя фокус здесь немного другой.

В бакалавриате у меня было не очень много семинаров по методам, поэтому я чувствую, что все, что я делаю здесь, очень полезно. Я сосредотачиваюсь больше на различных методах исследования, качественных и количественных. Я могу выбрать курсы, которые наиболее полезны для меня. В первом модуле я взяла, например, курс «Современная социологическая теория».

Я закончу магистратуру по крайней мере с основами каждого аспекта социологического исследования и того, что мне нужно знать. Например, одна из вещех, которые меня радуют, это то, что в своем резюме я смогу написать, что у меня есть опыт работы со статистическим пакетом R, что удивительно. В первом модуле мы начали работать с R, а во втором модуле мы изучили более конкретные приемы. Это не было чем-то очень сложным, но для того, у кого нет статистического бэкграунда, это в какой-то степени взрыв мозга.

Исследовательский проект

Больше всего меня интересует социология — в смысле понимания общества. В магистерской диссертации, которую я буду писать под руководством доцента НИУ ВШЭ Лили ди Пуппо, я собираюсь исследовать феминизм и антифеминизм в России. Я все еще на ранней стадии планирования своего исследования, но я знаю, что буду использовать качественный метод — брать интервью. Мне очень повезло, потому что я получила визу сроком на один год, что означает, что я, вероятно, вернусь весной, чтобы провести серию в течение 2-3 недель. Я думаю, что я сделаю около 10 интервью. Я еще не решила, стоит ли мне сосредоточиться на феминистских активистах или на противоположной стороне, которая является более консервативной группой. Я не уверен, что смогу брать интервью на русском языке, поэтому мне, вероятно, придется ограничиться респондентами, которые говорят по-английски.

Я буду защищать магистерскую диссертацию в октябре с помощью скайп-конференцию — хорошо, что у берлинских студентов есть возможность отложить свою защиту до осени.

Карьерные перспективы

В будущем больше всего я бы хотела работать в мозговом центре — небольшом исследовательском институте, работающем на проектной основе. До того, как я приехала сюда, у меня была студенческая работа в такого рода институте, и я собираюсь снова туда вернуться, и это действительно здорово, потому что они много уделяют внимания отношениям между ЕС и Россией, будучи сфокусированы на политической науке. Есть и другие проекты. Например, они помогают социальному сектору в Украине реализовать соглашение об ассоциации с ЕС. Это сочетание семинаров и практической работы, а также работы с контентом, который мне очень интересен. В долгосрочной перспективе я могу получить докторскую степень, но сначала мне нужно написать магистерскую диссертацию и посмотреть, как это будет происходить.

Жизнь в Москве

Мои ожидания относительно города оказались довольно точными — я не была слишком удивлена. Вероятно, это потому, что раньше я жила в постсоветском контексте и уже была знакома с различными аспектами повседневной жизни, поэтому культурного шока не было. Я могу говорить по-русски, и я не выгляжу слишком потерянной в городе, хотя Москва очень большая. В Берлине я тоже много передвигалась, поэтому я была готова к дальним расстояниям, но там я чаще езжу на велосипеде, а в Москве мне приходится полагаться на общественный транспорт. Я была очень рада видеть, что инфраструктура работает очень хорошо. Я ожидала чего-то более хаотичного и была приятно удивлена. Все приложения работают стабильно, и вы можете получать информацию онлайн обо всем — о метро, об автобусах, о такси.

Большой плюс — это объем поддержки, оказываемой иностранным студентам в НИУ ВШЭ. Я всегда могу написать менеджеру программы, и она позаботится обо всех проблемах. Она всегда доступна, и это здорово. Все процессы в Вышке очень хорошо организованы — все, кто работает с иностранными студентами, хорошо говорят по-английски. Это очень полезно для иностранных студентов.

Русский или английский?

Я провожу много времени с иностранными студентами, но общаюсь и с русскими. У нас на программе около 1/5 — иностранные студенты, а остальные — русские, и это хорошая пропорция. У нас есть чат в Telegram, и это очень удобно, потому что даже когда у нас нет времени, чтобы поговорить и вместе выпить кофе, общение в Telegram все равно создает ощущение принадлежности к одной группе, теплую групповую атмосферу.

Наша программа преподается на английском языке, поэтому мы также общаемся на английском, но я также использую русский, который уже давно изучаю, еще со времен обучения в бакалавриате. Я читаю много сообщений в социальных сетях на русском языке, например, несколько российских телеграмм-каналов о феминизме. Я также посещаю уроки русского языка здесь, в ВШЭ — около 5 уроков в неделю. Мой преподаватель русского — лучший учитель, который у меня когда-либо был. У нас в группе около 10-15 человек, и в данный момент мы находимся на уровне B1 / B2. В повседневной жизни я всегда говорю по-русски — я общаюсь с хозяином жилища по-русски, делаю покупки на русском и т.д. Я переключаюсь на английский только в том случае, если мне действительно интересна тема и я хочу более углубленного разговор, для которого моего русского может не хватить.