• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 101000, Москва,
ул. Мясницкая, д. 11.

Телефон:
8 (495) 772-95-90*12349

E-mail: izangieva@hse.ru

Руководство
Руководитель департамента Зангиева Ирина Казбековна
Научный руководитель Чепуренко Александр Юльевич
Заместитель руководителя Стребков Денис Олегович
Заместитель руководителя Большаков Никита Викторович
Глава в книге
Palyonka

Kotelnikova Z.

In bk.: The Global Encyclopaedia of Informality: A hitchhiker’s guide to informal problem-solving in human life. Vol. 3: A hitchhiker’s guide to informal problem-solving in human life. L.: UCL Press, 2024. Ch. 9.7. P. 377-379.

Препринт
Attitude of Russians to the topic of material well-being: analysis of comments in social media

Fabrykant M., Magun V., Милкова М. А.

SocArXiv. SocArXiv. SocArXiv, 2023

Социологический опыт из Кельна: попытка этнографического описания

В середине апреля четыре студентки магистратуры нашего факультета отправились на разведку в университет г. Кельна, одно из старейших учебных заведений Германии. Девушки провели там шесть недель, изучая социологию вместе со студентами из других стран. Мария Карпасова, Екатерина Сунцова, Ксения Маркина и Екатерина Учаева делятся своими впечатлениями и опытом, который может быть полезен будущим стажерам зарубежных вузов.

 

Девушки, недавно вы вернулись из Кельна, где проходили шестинедельные курсы по социологии. Расскажите, пожалуйста, что вы там изучали.

Это была программа, рассчитанная на студентов Высшей школы экономики и Утрехтсткого университета (Голландия), не считая студентов Кельнского университета. Программа охватывала широкий спектр социальных проблем: трансформация ценностей, проблемы семьи, религии и миграции в современном обществе. Читалось все на английском, что давало уникальную возможность в нем попрактиковаться.

     Без преувеличения, все мы ехали со страхом того, что могут возникнуть проблемы с общением на неродном языке. Но настроены были позитивно, хотели успеть все, что только можно: поучиться со студентами из других стран, попрактиковаться в английском, попутешествовать и, возможно, найти новых друзей. Удивительно, но наши грандиозные планы в основном воплотились в реальность. 

Расскажите про саму программу. Что вам больше всего запомнилось?

Курсы были рассчитаны как на бакалавров, так и на магистров, изучающих социологию, политологию и экономику. Преподаватели все были из Кельнского Университета. Группы для занятий были небольшие 7-10 человек. Но как выяснилось позже, студенты-кельнцы также могли принимать участие в семинарах, поэтому иногда группа доходила до 20 человек.

     Нам на выбор были представлены три курса: Introduction to Migration: Causes, effects and policies; Cultural Change in Comparative Perspective; Education and Work - an International Comparison. Мы вчетвером остановили свой выбор на курсах по миграции и образованию. Учебная программа была направлена на введение в различные теоретические и эмпирические модели в области миграции и образования, ознакомление с ключевыми авторами и их работами. Подготовка к семинарам включала прочтение обязательной и рекомендуемой литературы, как на английском, так и на немецком языках, кроме того, мы все готовили индивидуальные и групповые презентации.

     Темы презентаций были сформулированы так, чтобы студенты могли получить знания о социальных проблемах в различных европейских странах. Среди студентов и были представители разных стран ЕС (Испания, Италия, ФРГ, Голландия), которые охотно делились своим опытом. Мы часто решали кейсы, касающиеся социальной политики. Наиболее острые споры разгорались на курсе по миграции, так как среди студентов было много переселенцев из стран Африки, из Турции. Они делились своим опытом интеграции и адаптации к новому обществу. Кроме предложенной литературы мы обсуждали и современные публикации в области миграции, в том числе и бестселлеры.

     Нам очень помогли сотрудники факультета социологии и департамента по международным обменам Кельнского университета. В самом начале для нас и студентов из Утрехта была организована неформальная встреча с деканом факультета, ведущими сотрудниками. Нам был оказан очень теплый и радушный прием, оказалось, что наши университеты имеют продолжительную историю сотрудничества,  и мы надеемся, что также положительно повлияли на ее дальнейшее продолжение.  

Были ли сложности с языком?

Для нас это была отличная языковая практика. Поскольку мы обсуждали различные темы, приходилось использовать весь словарный арсенал. Часто из-за ярко выраженного акцента (особенно у студентов из Испании, Голландии и Японии) возникали сложности с пониманием того, что говорят. Иногда разобрать что-либо было совершенно невозможно. Сами же преподаватели изъяснялись очень понятным и простым языком, доступным для всех, что существенно упрощало работу на семинарах.

     На первом же занятии нам объяснили, что за ошибки нас никто не осудит, главное иметь мнение и не бояться его выражать. К концу занятий все студенты привыкли друг к другу и чувствовали себя совершенно свободно, несмотря на различную языковую подготовку.

Кто вам помогал решать бытовые проблемы?

С самого начала, как только нам объявили, что мы поедем на обучение в Кельнский университет, каждой из нас прислали контакты наших «бади», с которыми мы начали переписку по электронной почте еще до отъезда в Германию. «Бади» - это тоже студенты, из Кельна. Насколько мы поняли, работали они на добровольных началах.  Их функция заключалась в том, чтобы помогать нам решать некоторые формальные вопросы, которые возникали по приезде в Германию. Они должны были взять ключи от комнат, в которых нам предстояло жить, встретить нас на вокзале, передать ключи и привезти в общежитие. Нам всем очень понравилось как нас встретили. Бади помогли нам и бытовыми советами, где лучше купить продукты, куда сходить пообедать, как быстрее проехать к университету, какие достопримечательности посмотреть. Потом мы постепенно освоились, необходимости в помощи особо не было, однако продолжали с ними иногда встречаться, устраивали совместные барбекю и прогулки.

А какими были условия проживания в Германии?

Мы жили не в самом Кельне, а на первой за городом остановке – в местечке Хюрт, очень спокойном и зеленом. Нас поразило, что по ночам по нашим газонам бегали кролики и ежи. Общежитие находилось в 5 минутах ходьбы от трамвайной остановки (вернее, у них это называется U-bahn – что-то среднее между метро и трамваем, поскольку в центре города оно проходит под землей, а на окраине и за городом – наверху). Трамваи ходили достаточно часто – в будни каждые 10 минут, и почти никогда не выбивались из графика. В целом дорога «от порога до порога» занимала максимум минут 20.

     Мы жили в общежитии типа «летнего лагеря» - как мы сразу его прозвали между собой. Потому что оно состояло из двухэтажных деревянных домиков, в каждом из которых было от 2 до 6 квартир. В каждую из них был отдельный вход с улицы. Квартиры был 3-х и 4-х комнатные. В одной квартире могли жить и мальчики, и девочки, но у каждого была  отдельная комната, причем довольно просторная – если правильно помним, то около 19 квадратных метров. В комнате стояла кровать с матрасом, стол со стулом, двухдверный шкаф для одежды и стеллаж. В каждой квартире была довольно просторная кухня – с кухонными шкафами, холодильником, электрической плитой с духовкой, стеллажом и обеденным столом. Студенты сами должны были поддерживать чистоту в квартирах, поэтому в каждой из них было расписание, кто, когда, и за что отвечает.

     Мы все жили в разных квартирах, даже в разных домах. Но это не мешало нам почти каждый вечер приходить друг к другу в гости и вместе готовить ужин.

Было ли у вас свободное время? И как вы его проводили?

Свободного времени было достаточно – формально мы учились только два дня в неделю. Другое дело, что задавали на дом достаточно много: читать, готовить презентации, готовиться к обсуждению различных тем, и все на английском языке – на это уходило очень много времени. Однако и на досуг, конечно, оставалось.

     Во-первых, мы, как только приехали, решили, что надо приобщаться к европейскому здоровому образу жизни и договорились, что будем уделять некоторое время вечерним или утренним пробежкам. Во-вторых, довольно популярной формой проведения досуга в общежитии, где мы жили, были барбекю (по-нашему, шашлык). Как правило, барбекю устраивала какая-нибудь одна квартира, или просто компания друзей, и приглашали всех знакомых, а знакомые приглашали своих знакомых – таким образом собиралась большая компания людей, многие из которых вообще не знали друг друга до этой встречи. Единственным условием было приносить с собой еду и напитки. Наиболее популярной едой в этом случае были, конечно же, немецкие колбаски.

     Таким образом мы посетили парочку подобных барбекю. А по окончании нашего пребывания в Кельне даже сами устроили что-то подобное, куда пригласили наших бади, друзей из Утрехтского университета, соседей по квартире и других студентов, с которыми успели познакомиться за время пребывания в Германии.

     Третьей неотъемлемой частью нашего досуга были поездки по разным городам и даже странам! В свободные от учебы дни мы ездили по разным городам Северной Вестфалии – Дюссельдорф, Бонн, Брюлль, Аахен. Конечно, много гуляли по Кельну, ходили по музеям, несколько раз были в знаменитом на весь мир Кельнском соборе, поднимались на смотровую площадку, катались на речном пароходике, и даже ходили в кинотеатр, где транслировались фильмы на немецком языке! Некоторые из нас сумели организовать себе экскурсии в Париж, Вену, Брюссель, Амстердам и Люксембург, – через российские турагентства, которые легко найти в Интернете.

Вы могли бы дать несколько советом вышкинцам, которые захотят поехать по этой или подобной программе в Германию.

Несколько слов хочется сказать об организационных моментах (визе, документах и финансировании), с которыми возникли трудности, дабы облегчить организацию поездки для следующих счастливчиков.

Совет 1. Вы можете получить финансирование от Центра международной мобильности, пройдя конкурсный отбор. Для этого вам необходимо узнать сроки подачи заявок, необходимые документы. Необязательный документ, но весомый и желательный – «Письмо поддержки» от научного сотрудника университета. У каждой из нас было такое письмо, написанное разными уважаемыми людьми, за что им большое спасибо. Нам университет полностью оплатил перелета и проживание в Германии. Также финансирование можно получить через немецкий центр DAAD, который организует поездки, касающиеся учебных обменов.

Совет 2. Немного о процессе получения визы: мы делали визу сами, собирали документы, подавали их в визовый центр немецкого посольства в Москве. Было много трудностей: какую визу делать, какие документы готовить, за сколько записываться на собеседование на подачу документов и т.д. Заранее подготовьте все необходимые для предоставления в посольство документы (о них можно узнать на сайте визового отдела) и копии этих документов. Отсутствие каких-либо документов создаст дополнительные проблемы, а делать копии в визовом отделе дорого. На сайте визового отдела есть телефон, по которому можно записаться на подачу документов. Если вы едите не один, то можно сразу записать себя и друга, что сэкономит ваши деньги, так как каждый звонок платный.

     Если вам придется самим идти в посольство Германии уже за получением визы, ознакомьтесь сначала с формальными и неформальными правилами работы. Не зная их, вы можете в первый раз час простоять на улице и не успеть приблизиться к долгожданному окошку. Нам было очень интересно узнать эту хитрую систему. Хотим дать вам пару полезных рекомендаций на этот случай: самое главное – не опаздывайте, еще лучше прийти заранее, т.к. очередь выстраивается уже за 15 минут до начала работы приемного окна. Надейтесь на чудо, что в 9 утра выйдет охранник, объявляющий порядок цветов, согласно которому выстраивается очередь желающих получить визу - сначала по цвету, а внутри цвета по возрастанию номеров, - и назовет цвет вашего номера не последним, иначе вы физически не успеете приблизиться к окну.

     Одевайтесь по погоде. Стоять придется на улице.

     Если вы получили финансирование, обязательно узнайте, какие документы о подтверждении поездки вам нужно предъявить по приезду и как они должны быть оформлены. Начните узнавать у организаторов программы финансирования, а закончите в бухгалтерии, т.к. именно они предъявляют требования к документам и выдают вам денежки. Будьте внимательны, т.к. это дело серьезное! К примеру, если вас едет несколько человек, электронные авиабилеты каждый должен покупать лично, иначе за билеты, купленные одним человеком из группы, деньги могут не вернуть.

     Оплачивайте аренду общежития, которое вам будет предоставлено зарубежным университетом, сразу за два месяца (если вы едете только на два месяца), чтобы избежать трудностей оплаты в Германии. Если учебная программа рассчитана на короткий период времени, то регистрация на месте проживания обычно не подразумевается, что не позволяет пользоваться счетом в студенческом банке.

     Если будете жить в студенческом городке Хюрт, где жили мы, то вам не понадобится мебель и электрические приборы. У двух из нас по приезде не было с собой подушек и одеял (все постельные и столовые принадлежности необходимо было везти с собой, или покупать по прибытии), но мы купили их в первый же день. Попросите вашего бади показать вам место, где они
продаются. Кроме того, не забывайте, что магазины в маленьких немецких городах работают не так, как в Москве, в выходные практически невозможно отыскать открытый продуктовый магазин или кафе. Заранее закупайтесь продуктами на выходные. 

     В целом, мы хотели бы сказать, что это была незабываемая поездка, полезная в профессиональном и языковом плане. Мы выражаем огромную благодарность нашему факультету, который предоставил нам данную возможность. Отдельное спасибо А.Ю. Чепуренко, Л.В. Смирновой,  И.М. Козиной, Ю.Н. Толстовой и, конечно же, Л.Я. Косалсу, который помогал нам на всех этапах подготовки к поездке.

     Мы желаем вам успехов, не бойтесь участвовать в подобного рода студенческих программах, конференциях, курсах, так как это позволяет расширить свои горизонты, зарекомендовать себя в академическом сообществе и посмотреть мир.